Le verbe manger en arabe marocain se dit kla, et signifie aussi il a mangé.
Quand tu visites un foyer marocain, tes hôtes ne manquent pas de t’encourager, mange, koul pour le masculin, kouli pour le féminin, et koulou pour le pluriel.
Koul, kouli, koulou, c’est impossible de ne pas entendre ces mots de la bouche des mamans marocaines.
Il y a aussi l’incontournable question, kliti ? Tu as mangé ?
Tu peux répondre à cette question en disant :
- Klit : J’ai mangé
- Ma klitch : Je n’ai pas mangé
- Mazal ma klitch : Je n’ai pas encore mangé
- Ma beghitch nakol : Je ne veux pas manger
On entend souvent aussi la question, qu’est ce que tu manges ? Cela donne pour le masculin : Ach katakol ? Et pour le féminin : Ach katakli ? Quant au pluriel c’est : Ach kataklo ?
Et c’est là que tu réponds en disant la makla, nourriture, que tu manges.
En parlant de nourriture et de gourmandise, pour goinfre, on dit en arabe marocain wekkal pour le masculin, et wekkala pour le féminin . Remarque qu’il y a toujours la racine du verbe manger, les trois lettres de kla.
On utilise aussi les mots wekkal et wekkala dans le contexte du Ramadan pour désigner les gens qui ne le font pas alors qu’ils doivent le faire. Il faut dire que dans ce cas, les mots sont péjoratifs.
Un petit quiz vite fait sur le vocabulaire de “manger” en arabe marocain
Allez, un petit quiz pour tester ton vocabulaire gourmand !
Partage ton score dans les commentaires !
Et toi, dis-moi…
En parlant de nourriture, c’est quoi ta makla marocaine préférée ?
Tajine ?
Kesksou, du couscous ? Ou, comme on aime le préciser parfois, couscous aux 7 légumes.
Bissara, de la purée de pois cassés ? Avec, bien évidemment, du pain chaud et du cumin et de l’huile d’olive.
Autre ?
Voici une liste de plats en arabe marocain pour te rafraîchir la mémoire.
Tout ça ne t’a pas donné soif ?
Viens apprendre comment dire boire en arabe marocain.
Leave a Reply